Evanthia Reboutsika es una de las compositoras griegas contemporáneas más famosas. Ha creado música tanto para piezas instrumentales como para canciones, y es particularmente famosa por sus partituras originales que se han utilizado en películas, programas de televisión y producciones teatrales.

Reboutsika nació en Patras y a los seis años empezó a estudiar violín en el Conservatorio de Patras. Continuó sus estudios en el Conservatorio de Atenas y en el Conservatorio Nacional Griego, y más tarde en París, en la École normale de musique. Desde muy joven tocó en cuarteto con su hermano y sus hermanas, realizando giras por Grecia y el extranjero.

Sus obras han sido distinguidas internacionalmente, en los Rome International Movie Awards, los Cannes Indies Cinema Awards y el London Greek Film Festival, entre otros. La Academia Mundial de Bandas Sonoras (World Soundtrack Academy) le concedió el «Discovery of the Year 2006» por la película de Çagan Irmak «Babam ve oglum», que también fue galardonada por la Universidad del Bósforo como Banda Sonora del Año. La partitura que compuso para Un Toque de Canela [Título original en griego: Πολίτικη Κουζίνα], de Tassos Boulmetis, ganó el Premio Estatal en el Festival Internacional de Cine de Tesalónica.

Creó temas musicales originales, entre otros, para el bicentenario de la Guerra de Independencia griega y para la obra de teatro “The Ellinikon”, mientras que junto con la letrista Lina Nikolakopoulou creó la canción “Hellenism”, un himno a la diáspora griega. Ha sido galardonada con el León de Oro de la Orden de Alejandría por el Patriarca de Alejandría.

Su último proyecto se llama «Gefyres / Puentes Grecia – Israel – Palestina» (con la participación de la cantante israelí de música ladina Yasmin Levy, la cantautora palestino-israelí Mira Awad y la soprano griega Christina Poulitsi) y transmite el mensaje de coexistencia pacífica a través del valor curativo de la música, que pretende servir de puente entre naciones y culturas.

Evanthia Reboutsika con (de izquierda a derecha) Christina Poulitsi, Yasmin Levy y Mira Awad en el Odeón de Herodes Ático

¿Cuáles son sus influencias? ¿Qué papel ha desempeñado Grecia como espacio simbólico de inspiración? ¿Y cómo se combinan en su obra las melodías orientales y occidentales?

Desde que era niña, mi vida ha estado llena de varios tipos de música, ya que crecí en el cine de mi padre, un lugar en el que resonaban bandas sonoras de películas de todo el mundo. En el oscuro auditorio nos hacían compañía melodías de todo el planeta, en casa escuchábamos a mi padre, que era un excelente cantor bizantino, en el Conservatorio de Atenas seguí mis estudios de música clásica y nuestra vida cotidiana estaba llena de tradiciones, locales y de más allá. Durante siglos, Grecia ha sido fuente de inspiración para todos los pueblos, y más aún para mí por ser mi patria. Mis viajes me han llevado a países lejanos, pero en cada uno de ellos siempre he encontrado un lenguaje común, la música. He sentido Grecia en todas partes, sus colores y sonidos, su arte y su cultura han influido en el mundo entero. Occidente y Oriente, cualesquiera que sean sus diferencias, siguen siendo elementos de la misma humanidad.

Ha compuesto varias bandas sonoras para cine y televisión; ¿de dónde le viene la inspiración para este tipo de composiciones?

Un momento fugaz, un pensamiento, una historia que leo, un recuerdo… todo ello puede servir de inspiración. Entonces las melodías inundan el corazón y se convierten en notas que dan lugar a nuevas emociones. El viaje de la inspiración es único para cada persona y puede no tratarse sólo de arte. Conectar con la gente de la diáspora que buscó nuevos hogares sin olvidar sus raíces, sus propias experiencias y sus historias, todo ello son fuentes de inspiración.A menudo me gusta crear mis propias historias con la imaginación y nace una melodía para acompañar cada historia.

Usted ha compuesto la canción «Hellenism» [Ελληνισμός en griego, Helenismo en castellano] con el apoyo de la Secretaría General para los Griegos en el Extranjero y la Diplomacia Pública. ¿Cuál es su relación con la diáspora griega?

Siempre he sentido una profunda emoción hacia los griegos de la diáspora, con los que a menudo entro en contacto a través de mis viajes y conciertos en el extranjero. Junto con Lina Nikolakopoulou, que escribe letras únicas y cuyas palabras hacen latir más fuerte los corazones, creamos «Hellenism» como una mínima oferta a los griegos en el extranjero. Queríamos dar voz a la nostalgia, los sueños y las esperanzas de la gente que vive lejos pero siempre lleva a su patria en el alma.

¿Qué opina de la canción griega contemporánea?

Las canciones son nuestras amigas y, como tales, a veces tienen mucho que decirnos. Hay muchas canciones que merece la pena descubrir en una época en la que a menudo hay poca calidad en la producción cultural.

Háblenos de sus próximos planes.

Siempre me ha gustado viajar, he dicho muchas veces que tenía la maleta preparada para los viajes más inesperados. Esta vez quiero viajar con los «Puentes» de la música por todo el mundo. El comienzo tuvo lugar el 4 de octubre en el Odeón de Herodes Ático, con el objetivo de utilizar las melodías para hablar de la necesidad de unión y subrayar el valor unificador y curativo de la música.

El texto es una traducción al español de la entrevista concedida por la Sra. Reboutsika a nuestro boletín en lengua inglesa Greek News Agenda. Tr. CP

Etiquetas: arte | cultura | música | Reboutsika