Decir que un idioma se aprende mejor en el país de origen, aunque sea una constatación trivial, no deja de ser una verdad tan grande como una catedral. El griego no podría ser una excepción a esta. Aprender el idioma aquí significa conocer la cultura del país, disfrutar de sus delicias gastronómicas, descubrir sus fiestas y tradiciones y vivir el ritmo cotidiano de los griegos. Por esta razón les presentamos a continuación las posibilidades que ofrecen las universidades griegas y que convierten el aprendizaje del idioma en una verdadera experiencia que va mucho más allá de estudiar o asistir a clase.

Universidad de Atenas

El Centro de Enseñanza de Griego Moderno de la Universidad de Atenas fue inaugurado en 1950, con un número limitado de estudiantes al principio que con el paso del tiempo ha ido ampliándose considerablemente. Es el mayor centro de enseñanza de griego en el mundo. Gran parte de sus graduados son actualmente profesores de griego moderno en universidades de todo el mundo, miembros del cuerpo diplomático de sus resectivos países, altos cargos en la jerarquía eclesiástica, destacados científicos, presidentes de empresas, conocidos artistas y hombres de negocios. El centro está bajo el auspicio del Programa Interdepartamental de enseñanza del griego moderno como segunda lengua extranjera, junto al homónimo Programa de Posgrado. Es un curso integral que presenta los distintos aspectos de la cultura griega, otorga los correspondientes certificados de conocimiento del griego moderno y prepara a los estudiantes de posgrado para la enseñanza del griego moderno como segunda lengua extranjera.

Universidad de Tesalónica

El Departamento de Griego Moderno de la Universidad tesalonicense Aristoteleion ofrece cursos de griego moderno y de cultura griega para extranjeros desde 1970. Funciona bajo la supervisión de la Facultad de Filosofía ofreciendo cursos y seminarios de formación para los profesores de griego. Asimismo, participa en la investigación y en los programas educativos en colaboración con entidades locales y extranjeras. Organiza además los exámenes para la obtención del certificado de lengua, un requisito obligatorio para los estudiantes extranjeros que quieren matricularse en una universidad griega. El personal docente de la Escuela es competente y altamente cualificado en la producción de material educativo. Su papel no está solamente limitado en la enseñanza de griego moderno; la facultad prepara eventos culturales y acoge a multitud de estudiantes extranjeros promoviendo un ambiente multicultural. Así sus estudiantes tienen la oportunidad de familiarizarse con la vida en Grecia y ponerse en contacto con personas de diversos ámbitos en medio de un ambiente cordial y relajado.

auth

Universidad de Ioanina

El Centro de Estudios de Lengua y Cultura Helénicas (HeLAS) de la Universidad de Ioanina fue fundado a principios de los noventa bajo la dirección del rector Dimitrios Glaros. Desde entonces ha desarrollado una dinámica impresionante colaborando con los departamentos de Griego Moderno de varias universidades extranjeras, así como con las federaciones y asociaciones de la diáspora griega. El objetivo de sus amplias actividades educativas y de investigación es no solamente la promoción y difusión de la lengua y civilización griegas sino, también, la formación de los profesores que imparten clases de griego moderno. Promueve los contactos multiculturales y de interacción entre jóvenes de todo el mundo para promocionar la paz y la amistad entre las naciones. Sus cursos son destinados a estudiantes de grado, posgrado, becarios del Instituto griego de Becas (IKY), así como a estudiantes de programas europeos, como Socrates/Erasmus, Leonardo Da Vinci, Lingua, Tempu. El seguimiento de los cursos se certifica por el sistema ECTS de acuerdo a los requisitos de EuroCV.

Instituto de estudios de la Península de Emos

Se puede aprender el griego, también, en la Escuela de Lenguas Balcánicas, Eslavas y Orientales que funciona desde 1963. La Escuela forma parte del Instituto de Estudios de la Península de Emos y el objetivo de ambos es dar la oprtunidad a los universitarios y a altos cuadros de entidades públicas y privadas de aprender las lenguas balcánicas así como la rusa, alentar el interés de estudiantes y científicos de lenguas balcánicas, eslavas y turca, de contribuir al conocimiento y entendimineto recíprocos, al reforzamiento de las relaciones de buena vecindad y la colaboración directa entre pueblos vecinos.

Etiquetas: cultura | educación | Literatura